無名小說網 > 紅色莫斯科 > 第1897章 無名英雄(上)
  部署完任務后,索科夫覺得戰斗一時半會兒還打不起來,便打算找個地方去躺一會兒,養足精神,天亮可以更好地指揮部隊作戰。

  就在索科夫離開指揮部,準備前往斯米爾諾夫給自己安排的房間時,赫魯斯少尉從后面追了上來:“司令員同志!”

  索科夫停下腳步,扭頭問赫魯斯:“少尉同志,有什么事情嗎?”

  “司令員同志,我能占用您一點時間,向您匯報一件重要的事情嗎?”

  索科夫左右張望了一下,見走廊上不斷有人走來走去。這些軍官見到索科夫之后,都本能地停下腳步,抬手敬一個軍禮之后,再繼續往前走。

  “這里不是說話的地方,”索科夫知道赫魯斯專門來找自己,肯定有特別重要的事情,在這個人來人往的走廊上,顯然是不合適的,“到我的房間再說。”

  斯米爾諾夫安排的房間不大,但卻有很多家具:靠窗邊擺著一張寫字桌,兩把靠背椅,一側的墻邊擺著鋪著白色床單的床。屋子中央還擺著一張小圓桌和四把椅子,上方有一盞從天花扳垂掛下來的白熾燈。

  索科夫拉出一把椅子,招呼赫魯斯坐下:“坐吧,赫魯斯少尉。”

  但赫魯斯卻像一根電線桿似的原地沒動彈,索科夫見他不坐,也不勉強,再拉出一把椅子徑直坐下。隨后抬頭望著他說:“赫魯斯少尉,這里就只有我們兩個人,你有什么事情,盡管對我說。”

  “司令員同志,情況是這樣的。我今天在城里遇到了一位熟人。”

  “熟人?!”索科夫有些愕然地問:“他是做什么的?”

  “他叫阿庫,以前是第9筑壘地區的一名下士,指揮著一個班。”赫魯斯向索科夫解釋說:“當我軍的陣地被德國人占領后,他就帶著他手下的戰士,隨著大部隊往后撤退,一直來到文尼察,并奉命堅守國防工事里的一個暗堡。”

  “赫魯斯少尉,你的故事聽起來很長。”索科夫打斷了赫魯斯,用手指向了自己剛剛拖出來的那把椅子:“你還是坐下慢慢說吧。”

  這次赫魯斯很順從地坐了下來,準備繼續向索科夫講述阿庫的故事。

  “這里什么都沒有,沒法用茶水招待你了。”索科夫朝對方做了一個手勢:“你繼續說下去,我想知道你的朋友發生了什么事情。”

  “他們奉命堅守的暗堡,在國防工事的最邊緣。”赫魯斯繼續說道:“剛開始的幾天,他們所在的暗堡,并沒有遭到德國人的攻擊。但從遠處傳來的槍聲和爆炸聲,使他明白友軍堅守的陣地,正在遭到德軍的進攻。

  就這樣過了四五天,附近再也聽不到什么槍聲和爆炸聲,而他們和上級的聯絡也中斷了。但這時,他們還沒有意識到,除了他們這里的所有國防陣地,都已經被德國人占領了。”

  索科夫聽到這里,已經猜到了原因:“我想可能是阿庫他們所堅守的暗堡位置太偏僻,所以沒有被德國人發現。”

  “沒錯,就是這樣的。”赫魯斯點了一下頭,肯定了索科夫的說法后,又繼續往下說:“第二天,他們就看到有一隊騎著摩托車的德軍,從暗堡前方五十多米的地方經過。阿庫好不容易看到有敵人出現,哪里肯放過他們,立即命令戰士們開槍。

  隨著命令的下達,暗堡里的三挺捷格加廖夫輕機槍同時射擊。密集的火力,將毫無準備的德國人打了一個措手不及,當即就有兩輛摩托車被擊毀,七八名德軍士兵被打死。回過神的德國人立即跳下摩托車,以摩托車為掩體,向阿庫他們開槍還擊。

  經過十幾分鐘的戰斗,除了有一輛摩托車逃了回去,剩下的摩托車都被擊毀,車上的士兵也全部被打死。看到敵人撤退了,阿庫立即派人從暗堡里出來,去收集德軍尸體上還能使用的武器,準備和德國人打持久戰。”

  就在赫魯斯說得投入時,門口忽然傳來敲門聲。索科夫起身走過去,伸手拉開了房門,看到站在門口的居然是科什金:“科什金,有什么事情嗎?”

  “司令員同志,”科什金回答說:“外面有個奇怪的人找赫魯斯少尉。”

  “赫魯斯少尉,”索科夫轉身對坐在桌邊的赫魯斯說道:“外面有人找你。”

  “有人找我?”赫魯斯有些遲疑地站起來,滿臉疑惑地說:“會是誰找我呢?”

  這時從科什金的身后閃出一名穿著軍便服的中年男子,笑著對赫魯斯說道:“赫魯斯,是我找你。”

  “阿庫!”赫魯斯看清楚來人后,不由驚呼起來:“你怎么到這里來了?”

  “赫魯斯,我想請你幫忙,讓我見見索科夫將軍。”

  沒等赫魯斯說話,索科夫就冷冷地說道:“我就是索科夫,你找我有什么事情嗎?”

  穿軍便服的男子,聽說面前的將軍就是索科夫,慌忙原地立正,抬手敬禮后,畢恭畢敬地說:“您好,將軍同志!我是原西南方面軍第9筑壘地區的阿庫下士。”

  “原來是阿庫下士啊。”索科夫搞清楚門口站著的這位穿軍便服的男子,就是赫魯斯正在給自己講述的阿庫,便連忙招呼對方:“請進來坐吧,赫魯斯少尉正在給我講你的故事。既然你來了,我更希望能從你的口中,聽到整個故事的來龍去脈。可以嗎?”

  “當然可以,將軍同志。”

  “科什金,”索科夫轉身吩咐科什金:“弄幾杯茶水過來,在這里坐半天了,連口水都沒有喝上。”

  聽到索科夫說想喝水,科什金哪里敢怠慢,慌忙轉身離開了房間,回指揮部找茶壺去了。

  “阿庫同志,”索科夫見阿庫穿著一身洗得發白的軍便服,便沒有稱呼他的軍銜:“你來之前,我正在聽赫魯斯講你在文尼察時的英雄事跡呢。”

  阿庫聽索科夫這么說,不禁老臉一紅,隨后不好意思地說:“將軍同志,不知他講到什么地方了,我好接著往下說。”

  “他剛說到你們打退了德軍的一支摩托車小隊,你派人出去收集尸體上的武器裝備。”

  “原來講到這里了,那我繼續往下說。”阿庫說道:“德國人原以為駐守在國防工事里的我軍部隊,已經被他們肅清了。結果我們這一打,德國人發現居然還有一個幸存的火力點,便專門抽調了一個連隊來對付莪們。

  我們的暗堡是用厚達一米的混凝土澆灌,進攻的德國人只有機槍和迫擊炮,拿暗堡根本沒轍。在接下來兩天的進攻中,他們至少付出了五十名士兵的代價,但始終無法接近暗堡十米的位置。

  有一天,我們剛打退了德國人的一次進攻,空中忽然傳來了飛機發動機的轟鳴聲。我從射擊孔朝外望去,只見空中出現了兩架飛機。飛在前面的是我軍的一架偵察機,而它的后面則是德國人的一架戰斗機。”

  索科夫聽到這里,不禁想起自己曾經也坐偵察機到德軍占領區域上空閑逛,結果引來了德國人的戰斗機,雖說飛行員技術高超,但最后還是被敵機擊落了。

  想起了往事,索科夫忍不住問了一句:“我軍的飛機逃脫了嗎?”

  “沒有,將軍同志。”阿庫自然不知道索科夫有過被敵機擊落的經歷,還自顧自地說道:“飛機還是被敵機擊落了,好在飛行員的技術嫻熟,成功地把飛機迫降在距離我們暗堡兩百米左右的位置。

  看到兩人跌跌撞撞從冒著濃煙的飛機里逃出時,我不禁驚呆了。因為我發現飛行員是個女的,而另外一名乘客則是一名將軍。

  為了不讓女飛行員和將軍被德國人俘虜,我立即派出了三名戰士,到暗堡外面去接應他。但遠處的德國人顯然也發現了我們的將軍,立即用機槍和迫擊炮封鎖通往暗堡的道路,兩名戰士不幸犧牲,而剩下的那名戰士也負了傷,不過好在將軍和女飛行員都安全地回到了地堡。

  將軍進入地堡時,我看到他所攜帶的公文包,是用手銬拷在手腕上的。根據我的經驗,這是一位執行秘密任務的將軍。

  我剛和將軍說了兩句話,就有戰士大聲地喊,說有德國人的突擊炮過來了。將軍同志,您應該知道,德國人的突擊炮就是支援步兵攻堅用的,而我們缺乏反坦克武器,根本無法對付它,若是等到它考慮我們的暗堡,那我們就完蛋了。”

  索科夫在心里暗自琢磨,假如自己看到一名敵方的將軍進入了暗堡,肯定不會命令突擊炮攻擊暗堡,免得把里面的人都打死了。要知道,一名活的將軍可比死掉的將軍更有價值。

  想到這里,他隨口問了一句:“德國人的突擊炮是不是一炮都沒開,就掉頭離開了?”

  阿庫的臉上露出了震驚的表情,他沒想到索科夫居然猜到了當時的情況。不過他還是強作鎮定地說:“您說得沒錯,將軍同志。我當時看到德國人的突擊炮,距離我們的暗堡越來越近時,我的心里有些發憷,覺得肯定完蛋了,只要突擊炮對著我們的射擊孔轟上兩炮,我們可就全部完蛋了。

  就在我陷入絕望時,忽然看到德國人的突擊炮在三十米開外停了下來,又過了幾分鐘,突擊炮居然調頭開走了,把我徹底搞糊涂了。”

  “阿庫同志,德國人的突擊炮突然選擇離開,我想無非是他們發現暗堡里有重要的人物,若是不小心炸死了,未免有點可惜,所以才停止了炮擊。”索科夫笑著說道:“如果是我的話,接下來,我就會采取政治攻勢,勸說你們放下武器投降。這樣一來,不光可以減少部隊的傷亡,同時還能逮住一條大魚。”

  “將軍同志,您說得真是太對了!”阿庫見索科夫把問題分析得井井有條,心里對他不禁生出了幾分敬畏之心:“德國人躲在一塊巖石的后面,用喇叭呼喊我們放下武器投降,并承諾給我們一名戰俘應有的待遇。”

  索科夫冷笑了兩聲,隨后說道:“得了吧,阿庫同志,這是德國人慣用的伎倆,把守軍騙出來之后,他們才不管你是真心偷襲,還是虛與委蛇,是留下你還是槍斃你,這完全取決于他們的心情。”

  “您說得沒錯,將軍同志。”阿庫聽完索科夫的話,使勁地點點頭,接著說:“那位將軍也是這樣告訴我們的,說有些地方的守軍因為抵抗時間過長,被德國人俘虜之后,都是直接槍斃,所以不投降是正確的。”

  “阿庫同志,那位將軍究竟是做什么的?”索科夫急于知道后來發生的事情,便有些迫切地問:“他手里的公文包里,到底裝的是什么?”

  “我也不清楚。”阿庫搖搖頭,苦笑著說:“我就看到厚厚的一疊文件,具體是什么東西,實在是看不出來。我試探地問過那位將軍,他回答說,他是給另外一支部隊送情報的,準備在敵人的后方采取一次反擊行動,以便能把敵人從我們的城市里趕出去。”

  在索科夫的印象中,自從蘇德戰爭爆發后,西南方面軍的部隊一直是在節節敗退,絲毫沒有什么像樣的反擊作戰。這位將軍就算把情報送到指定的部隊,恐怕也無法按照計劃執行,給敵人來個雷霆一擊。

  “阿庫同志,你們當時處于敵人的包圍之中,你們最后是如何脫險的?那位將軍和女飛行員,你們又是如何安置的呢?”

  沒等阿庫回答索科夫的問題,科什金就從外面進來了,手里還端著一個托盤。托盤有一壺茶,還有四個茶杯,以及一個擺滿方糖的小碟子。

  科什金把托盤里的東西放在桌上后,拿起茶壺,先給索科夫倒了一杯,接著再給赫魯斯和阿庫各倒了一杯茶水:“兩位請喝茶!阿庫同志,你先喝點茶潤潤嗓子,然后再給我們講述后來發生的事情。”

網頁版章節內容慢,請下載好閱小說app閱讀最新內容

請退出轉碼頁面,請下載好閱小說app 閱讀最新章節。