無名小說網 > 靜默絕界 > 第23章 阿勒達斯莊園
  “原來是這樣,”池衡仍舊拒絕,“但是很抱歉,我對我舅舅的許多事也不大了解,恐怕幫不上什么忙。”

  “請把我的原話回給你的主人。”

  池衡正要啟動車輛離開。

  卻未想到這名管家一句話,就讓池衡停了下來。

  “池先生,據我所知,您在謝伊湖的房屋,還沒取得繼承權證明。”

  美國房屋沒有如同中國一樣的房產證,而是依靠交易記錄和地契來驗證,一般由專業的產權保險公司來驗證核實業主的真偽,以及查驗房屋有無抵押查封。

  正如先前池衡所擔憂的那樣,如果他有老舅陳留的遺囑,那么就能證明謝伊湖旁邊的老屋是他的,可若是沒有,就算能證明陳留是他的老舅,也不能證明這老屋屬于他。

  “你這話想做什么?”

  赤裸裸的威脅再明顯不過了,池衡緊繃著臉部肌肉,察覺到對方果然來者不善。

  “我表示很歉意,”管家漢森仍舊保持微笑,“不過我家主人說過,必須見到池先生,如果池先生不愿意來見面,那么就無法保證謝伊湖的房屋屬于您。而若是您愿意去見面,相關問題會幫您解決。”

  池衡差點氣笑了,居然這么威脅他?

  可又別說,這還真的打到了他的軟肋上,現目前,他還不能離開老屋地下室的庇護,至少他眼下還找不到比老屋更合適的地方。

  然則面對阿勒達斯莊園的邀請,池衡可不止是遲疑,而是有點驚懼。

  老舅留下來的筆記中,勾出了多克鎮六大危險區域,警告池衡不要前去,其中一個區域很特別,就叫做阿勒達斯莊園!

  很奇怪不是么,其余五個危險區域,都是無人區,反而阿勒達斯莊園是有人居住的,池衡之前還悄悄打聽了下,發現鎮上的居民對阿勒達斯莊園并沒過多的害怕,知曉那是一個有錢人的莊園,整個鎮上許多公用設施都是阿勒達斯莊園捐款修建的,因而鎮上的居民對阿勒達斯莊園的主人是持有尊敬之意的。

  可老舅不會無的放矢,既然筆記中寫了阿勒達斯莊園有問題,他就姑且這么認為吧。

  不過池衡也沒怎么在意,那地方他估計一輩子也不會去。

  怎么也沒想到,他自己不去,這個莊園的管家居然親自在路上攔下他,邀請他去做客?

  這讓池衡措不及防,下意識拒絕。

  未曾預料到的是,有錢人威脅起來人,還真是直抓人的軟肋,一下就擊中池衡的弱點。

  “所以我不去見你主人一面,就要把我舅舅留給我的遺產收回去嗎?”

  池衡沉著臉,語氣不善。

  “不,我們也不想這樣做,請相信我,請相信法律的公正。”

  漢森管家微笑道。

  狗屁法律的公正!

  池衡忍氣吞聲,他也明白,哪怕沒有這個把柄,以對方在多克鎮的有錢有勢地位,想找他麻煩有一千種辦法。

  “好。”

  思來思去,池衡答應下來。

  開著皮卡跟在這輛林肯轎車后面,約莫跟了半個小時,池衡看到了一處豪華的莊園,從大門口進去,竟然又開了一大截路才抵達豪宅。

  讓池衡驚奇的是,這豪宅的所有窗戶,都被鋼板擋住了,可以說是密不透風,哪兒有人會這么裝修自己的豪宅?這是住在家里,還是住在監獄里面?不,監獄也不會把窗戶全部封嚴。

  池衡下了車,那名漢森管家在前方引路,所有的姿態無愧于專業管家,讓人挑不出絲毫毛病來,帶著陰郁的心情,他跟在后面走了進去。

  本以為門窗都被焊死了,豪宅內的光照應該不是很好,沒想到走進去以后,發現光照不是一般的明亮,猶如踏入了一個水晶宮,映入眼簾的全是各種各樣的燈光,有著一種迷離的夢幻感。

  池衡目瞪口呆,眨了眨眼,才發現大廳內設計了諸多的鏡子,這些鏡子以非常巧妙的透視原理設計進行布局,讓走入大廳的人仿若置身于水晶迷宮,完全分不清方向了。

  豪宅外面門窗被焊死封閉,內部設計成迷宮?

  這家的主人到底是什么怪人啊!

  池衡差點都忘記了,阿勒達斯莊園是老舅在筆記上寫的六大危險區域了。

  “先生,請跟我來。”

  漢森等候池衡回過神來,似乎早就習慣了來這兒客人的反應,微笑面對:“千萬不要亂走,在這里迷路了,我也可能找不回來您。”

  池衡:“……”

  能在一棟房屋內迷路,這設計者到底怎么想的?或者說,這兒的主人到底怎么想的?

  本來以為這座莊園非常危險,可真的來到了這里,池衡又覺得稀奇古怪,似乎并無什么危險?

  難道老舅筆記中記載錯了?

  管家有句話說對了,池衡很快就發現,在各種鏡子的配合下,整棟豪宅就像一個超級大型的迷宮,他跟在管家的背后走了沒一會兒,就徹底失去了方向感,加上窗戶又被焊死,無法通過外界坐標來觀察,更是增添了迷亂方向感的強度。

  直到一處房間,豪華的裝飾下,卻是一名坐著輪椅,背對他的老人。

  “夫人,池先生來了。”

  漢森走到輪椅后面,輕輕說道,同時抓住輪椅轉過方向。

  正向池衡的老婦人,看臉上的皺紋就知曉,這是一名年齡超過九十多的老人了。

  “你就是斯坦利·陳的外甥?”

  老婦人戴著眼鏡,仔細端詳了打量了一番池衡。

  “我是,請問你是?”

  “西爾維婭·阿勒達斯。”

  老婦人慈祥地看著池衡:“孩子,不要慌張,我對你沒有惡意,你的舅舅斯坦利·陳,曾經幫了我的忙,也救了我一命,他是我的恩人。”

  池衡默然不語,你說沒有惡意?就拿老屋的事情來威脅他?這叫沒有惡意?

  “你肯定有許多的疑惑,”老婦人語氣中帶有一點憂傷,“我聽說,你的舅舅去世了?”

  “嗯,因為一場交通意外……”

  池衡簡單地解釋了下。

  “真是不幸,他還那么年輕。”

  老婦人長嘆:“我還以為我要走在他之前,沒想到……”

  沒說完這句話,老婦人又道:“他既然連遺囑都沒來得及給你立下,顯然很多事你也未必了解,原本我不該打攪你,可是……”

網頁版章節內容慢,請下載好閱小說app閱讀最新內容

請退出轉碼頁面,請下載好閱小說app 閱讀最新章節。