無名小說網 > 為什么它永無止境 > 第 176 章 拒絕
  “我記得當初維克多利婭女士剛來的時候,就夸過我姑父的狀態,她當時說,‘您和其他任何在死亡名單上的人都不一樣,在您身上,那種對死亡的恐懼沒有使您瘋狂,反而喚醒了更多的理性。’

  “我當時沒有完全理解這些稱贊,因為我從來沒有見到過姑父恐懼和無助的那一面,直到今天看見了,我才意識到他的這份意志有多么難得……

  “你知道嗎?今天達涅神父還說了一句話,讓我印象非常深刻。”

  “……什么話?”

  “他說,‘求助是強者的行為’。”索菲將掌心貼近心口,“而我的姑父和姑媽,都是敢于求助的人,所以他們一定會得到救贖——”

  索菲接著說了許多,但赫斯塔一句也沒有聽進去,她的腦子又開始嗡嗡作響。

  強烈的憎惡讓她胃里的食物又開始翻騰,她無法控制這生理性的惡心。

  赫斯塔低下頭,閉上眼睛,隨手撥弄起自己的頭發,以免此刻傾訴欲高漲的索菲覺察到自己的反常。她原是想來套索菲的話,看看維爾福那邊有沒有什么值得注意的動向,沒想到從這里套出的每一句,都讓她仿佛回到觀看《匕首與鞘》的那個夜晚。

  突然,走廊另一側維爾福夫婦的房間傳來爭執聲,那聲音非常高昂激動,是一聲情緒異常激烈的“我拒絕”。

  索菲的講述被這聲音打斷,她有些在意地站起身,“……優萊卡,你在這兒坐會兒,我出去看看。”

  赫斯塔點了點頭。

  房間里很快只剩了她一個人。

  赫斯塔走到窗前,把索菲臥室的窗戶重新打開,寒冷的夜風迅速吹散了屋子里的暖熏之意。風中帶著一些輕微的焦灼氣味,來自遠處住民在冬夜取暖的炭火。

  赫斯塔俯下身,靠在窗臺上,她先是用手搓了搓臉,然后撐著下巴,眺望著遠天的星辰。

  我知道這個世界是不公平的,媽媽。

  但我沒想到它能荒謬到這種地步。

  ……

  走廊上,迦爾文被憤怒的維爾福推出了房間。

  阿爾薇拉錯愕地望著突然發作的丈夫,“亞倫!”

  隨著阿爾薇拉的叫喊,維爾福像一只被重新套上了繩索的野馬,原本揪著迦爾文衣袖的手稍微松了些,他的嘴唇緊繃著,嘴角下沉,被淚水洗過的眼睛恢復了一些理智。

  “無論如何,不要打羅昂宮的主意,你說的那些理由都很有道理,但請你不要再提……”他低下頭,聲音很輕,“你們已經毀掉了一個金烏宮,不要讓維爾福家的羅昂宮也步它的后塵,這是我絕不會退讓的底線,可以嗎?”

  “……當,當然。”

  “麻煩也把這件事轉告給特里莎女士或是維克多利婭女士吧……”維爾福松開了手,“我累了,抱歉,牧羊人先生。”

  “不,不不,”迦爾文被這樣的維爾福震得有些說不出話,“是我唐突了,我……不該一直勸您,我只是——”

  維爾福沒有聽完這些辯解就轉身往里臥去了,阿爾薇拉擔憂地看著丈夫的背影,又以一種無可奈何的目光望向迦爾文,“請不要在意,我們剛剛結束了一段艱難的談話,他……確實是有點累了。”

  迦爾文剛想說些什么,索菲已經走到了他的身后,“怎么了嗎,姑媽?”

  “沒事,你姑父突然有點激動,也許是想起了他的父親……?”阿爾薇拉勉強微笑著,“很晚了,都去休息吧。”

  “等等——”

  臥室的門關上了。

  “……是怎么了?”索菲望向迦爾文。

  迦爾文沒有回答她,在緊閉的房門外站了片刻之后,他一言不發地離開了。

  索菲只得一頭霧水地回了自己的房間,還好,優萊卡還等在那兒。

  “剛才是怎么了?”赫斯塔問。

  “我也不知道……好像是迦爾文惹惱了姑父?”索菲有些不確定地開口,“也可能是他們之間產生了什么誤會。”

  赫斯塔幾不可察地聳了聳眉毛,她幾乎立刻意識到了原因,一種了然的快意沖上心頭。

  她輕咳了一聲,“時間有點晚了,說正題吧,昨天你給我的這些書我都大致讀了前幾章,我覺得學究氣太重,還是不喜歡,你有其他推薦嗎?”

  “有倒是有……不過刺殺者已經下達了死亡通告,你接下來的這段時間不會很忙嗎?”

  “還好,我是作為一個特殊外援到這里的,不會參與正式作戰。”赫斯塔輕聲道,“眼下,我唯一的任務就是保持放松。”

  “……原來如此。”索菲笑了笑,雖然并不明白赫斯塔具體的所指,但她還是松了口氣,“真為你高興,優萊卡,我聽說刺殺者窮兇極惡,你不用面對這份危險真是太好了。”

  赫斯塔沒有接話。

  索菲起身,走到書桌旁,她擰開桌上的臺燈,開始憑著回憶書寫一連串的書名。兩人在燈下交談,偶爾會發出輕笑。

  書單完成以后,赫斯塔將紙張折疊收起,“我一會兒就去樓下找找看。”

  “這上面很多書,唐格拉爾叔叔這里應該都是沒有的,雖然他的書房又大又氣派,但他其實根本不懂辨別書的好壞,”索菲小聲發笑,“這些書我都讀過好多遍了,全都可以借給你,但它們眼下都在我的書房……啊,或者你明天方便去拿嗎?”

  “方便,我剛想說這個。”

  索菲想了想,“明天上午姑父打算去墓地看看,我也會跟著去,等事情結束以后,我可以讓司機送我們過去,剛好姑媽也讓我回去拿點東西——”

  “那不用額外的司機了,”赫斯塔道,“到時候我來開車。”

  ……

  次日清晨,當赫斯塔下樓的時候,唐格拉爾已經坐在桌邊,據昨晚職守的水銀針講,他在這里坐了一宿,不知道為什么就是不肯回房休息。

  赫斯塔上前與子爵打了個招呼,隨后坐去了他的身旁。

  唐格拉爾有些緊張地直起了背。

  “昨晚沒休息好嗎,子爵?”

  “睡不下,我在等我也許早該等到的東西……”唐格拉爾聲音低沉,還帶著幾分賭氣和怨懟,他翻起眼睛,盯著赫斯塔,“你苦苦等候過什么嗎,優萊卡?”

網頁版章節內容慢,請下載好閱小說app閱讀最新內容

請退出轉碼頁面,請下載好閱小說app 閱讀最新章節。